有奖纠错
| 划词

Irónicamente, la erosión de la capacidad productiva de los palestinos y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse había hecho aumentar las importaciones, lo que había generado pingües beneficios para la Potencia ocupante.

具有讽刺意义是,巴勒斯产能力下降、人民自给自足能力退化,却增加进口,对占领国产巨大利益。

评价该例句:好评差评指正

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

这一经济耗损响使巴勒斯产能力流失和人民养活自己能力下降,因而增加对进口,尤其是从以色列进口依赖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Es hora de alimentarse, y la hembra levanta vuelo.

到了进食的就会起飞。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En el tacuapí, bajo él y alimentándose acaso de sus brotos, viven infinidad de roedores.

在朱丝贵竹林的地下,有无数只啮齿目动物也许都靠朱丝贵竹的嫩芽活着。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Queremos simplemente reforzar la idea de que, como forma de alimentarse, las tapas son una elección bastante cara.

我们只是想强调,作为一种饮食方式小吃是一种相当昂贵的选择。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De las 3 especies que se alimentan de sangre sólo una puede alimentarse de sangre humana.

在以血为食的 3 种物种中,只有一种可以以人血为

评价该例句:好评差评指正
主席习近平十九大报告

Seguiremos aplicando la estrategia relativa a la seguridad de los productos alimenticios, a fin de que el pueblo pueda alimentarse sin ninguna preocupación.

实施食品安全战略,让人民吃得放心。坚持中西医并重,传承发展中医药事业。支持社会办医,发展健康产业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Alimentándose de arroz y pan, con higiene en mínimos, cuentan que no han salido del edificio porque están en zona de fuego cruzado.

着米饭和面包, 卫生条件极差,们说们没有离开大楼, 因为们处于交火区。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Allí permanece 24 horas, alimentándose de frutas silvestres, hasta cuando lo descubren los caníbales, lo echan en una olla de agua hirviendo y lo cuecen vivo.

待了二十四小时,靠吃野果充饥,直到被食人族发现,们把塞进一口装着沸水的大缸里,活活煮死了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Estará continuamente alimentado porque, de momento, es un estudio sin fecha de caducidad: Al cabo de 5 años se repetirán todas la pruebas.

它将被持续喂养,因为目前这是一项没有截止日期的研究:5年后所有测试都将重复。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los osos o úrsidos son una familia de mamíferos omnívoros, es decir, con capacidad para alimentarse de diversos tipos de alimentos y llegan a pesar hasta 500kg.

熊或熊科动物是杂食性哺乳动物的一科,即能够各种类型的食物, 体重可达 500 公斤。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se había abstenido de pronunciar su nombre, y aquella especie de semiesperanza que la tía había alimentado de que recibirían una carta de él al llegar a Longbourn, se había quedado en nada.

外甥女儿从来没有主动在舅父母面前提起过的名字。她本以为回来以后,那位先生就会有信来,可是结果并没有。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Se han alimentado de productos deshidratados, como estos que se hinchan con agua y han cultivado algunas verduras.

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

Jamón de bellota es el que el cerdo se ha alimentado solo de bellotas, que son bellotas en inglés.

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Realmente simplemente está muy cerca de la fruta porque les gusta alimentarse de pues los carbohidratos que tienen las frutas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Los últimos dos meses los han pasado en esta dehesa de Extremadura, aprovechado la montanera, alimentándose únicamente de hierba y bellotas...

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La pirámide alimentaria o pirámide nutricional son gráfico que indica cuáles son los alimentos necesarios en la dieta y en qué cantidad se deben consumir para alimentarse de forma sana.

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Anduvo por el campo alimentándose de frutos silvestres y así creció como pudo, solo, hasta que un viejo cazador le vio, le dio pena y se lo llevo a su casita.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞, 使好看, 使好奇, 使好转, 使耗尽的, 使喝醉, 使合并,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接